设为首页 | 加入收藏

繁体版简体版

1 / 12

特朗普发新年贺词 特朗普“本命年” 美媒开始请风水师(图)

日期:2018-02-18    点击:7041    查看原图    全部展开
  特朗普发新年贺词 特朗普“本命年” 美媒开始请风水师(图)









 
图库说明
  特朗普发新年贺词 特朗普“本命年” 美媒开始请风水师(图)
  
  特朗普发表任内首份春节贺词,两版译文,你喜欢哪个?
  
  美国当地时间2月16日,大年初一,美国总统特朗普发表任内首份农历新年贺词。他肯定了亚裔美国人为美国所做的贡献,并祝福全世界过春节的人们狗年快乐!
  
  2月17日,美国驻华大使馆在其官微上发布了中文译文。
  
  喃喃总觉得使馆版翻译腔颇浓,便尝试翻译了一版,虽有很多纰漏,还是在此对照贴出,欢迎拍砖!
  
  I send my warm greetings to those in the United States and around the world celebrating the Lunar New Year.
  
  使馆版:我向在美国和世界各地欢庆农历新年的人致以热烈祝贺。
  
  喃喃版:我谨向在美国及世界各地欢庆农历新年的人们致以诚挚的问候。
  
  Our Nation has the unique privilege of a diverse and spirited Asian-American population that has left its mark on the country in more ways than one. Asian Americans have made countless contributions to our national unity and makeup. It is not difficult to notice how deeply they cherish a rich heritage and emphasize the importance of sacred traditions and familial ties.
  
  使馆版:我们国家格外荣幸拥有多元和生气勃勃的亚裔人口,他们在众多领域对这个国家产生了深刻影响。亚裔美国人为我们国家的团结和特质作出了无数贡献。不难注意到,他们是多么深深地珍视深厚的文化传承和重视神圣的传统与家庭纽带。
  
  喃喃版:我国拥有多元而富有活力的亚裔人口,这是我们的荣幸。他们在诸多领域对这个国家产生着深刻的影响。为了美国的团结和建设,亚裔美国人做出了巨大贡献。不难注意到,他们是多么重视其深厚的传承、神圣的传统和家庭纽带。
  
  The American people join with those in Asia and around the world in welcoming the Year of the Dog. According to tradition, the dog represents qualities such as honesty, reliability, and sincerity.   These are virtues that all Americans celebrate and hold dear. Indeed, they underlie the strength and prosperity of our Nation and guide our relations with our neighbors, friends, and partners. Today, and every day, we redouble our commitment to maintaining these values in all that we do.
  
  使馆版:美国人民和在亚洲及世界各地的人一道,喜迎狗年到来。根据传统,狗代表真诚、可靠和忠实。这些是所有美国人赞美和珍惜的品德。的确,它们是我们国家强大繁荣的基础,是我们与邻友和伙伴关系的指南。我们在今天,并在每一天,加倍致力于将这些价值保持在我们的一切行为中。
  
  喃喃版:美国人民与亚洲乃至全世界人民一起,喜迎狗年春节。在传统文化中,狗代表真诚、可靠和忠实——这正是所有美国人珍视并歌颂的美德。的确,此等美德是我国得以繁荣强大的根基,是我们与邻友、合作伙伴相处的指南。今天,以及日后的每一天,我们将加倍努力,将这些价值观贯穿在我们的一举一动中。
  
  In that spirit, Melania and I send our best wishes for a Happy Lunar New Year as people come together to celebrate this special occasion with family gatherings, fireworks, festivals, and parades.
  
  使馆版:本着这一精神,值此人们欢聚一堂,以家庭聚会、放焰火、庆典活动和游行等方式欢度节日之际,梅拉尼娅和我向大家致以最良好的祝愿,祝大家农历新年快乐。
  
  喃喃版:秉着这一精神,值此阖家团聚、焰火闹春、庆典游行齐贺岁之际,梅拉尼娅和我向大家致以最美好的祝福,祝大家农历新年快乐!
  
  (英文来自美国白宫网站,部分中文来自美国驻华大使馆官微)
  
  【精彩回顾】
  
  左手微博佯装道歉,右手推特点赞“藏独”, 万豪,你要学乐天吗?
  
  去年中国人少吃了77亿袋方便面,老外急了
  
  “善变”的特朗普:从“中国强奸论”到“不怪中国”⑨
  
  【词汇】
  
  lunar [ˈlu:nə(r)] adj.阴历的; 月的,月球的; (光) 苍白的,微弱的; 银的,含银的;
  
  privilege [ˈprɪvəlɪdʒ] n.特权;(因财富和社会地位而仅有部分人享有的) 权益; 免责特权; 特殊荣幸;vt.给与…特权,特免
  
  spirited [ˈspɪrɪtɪd] adj.激烈的; 精力充沛的,生机勃勃
  
  makeup ['meɪkʌp] n.化妆; 补充; 构造; 体格
  
  sacred[ˈseɪkrɪd] adj.神圣的; 宗教的; 受崇敬的,值得崇敬的; 有宗教性质的
  
  honesty [ˈɒnəsti] n.正直; 诚实,真诚; 〈古〉贞洁;
  
  reliability[rɪˌlaɪə'bɪlətɪ] n.可靠,可信赖
  
  sincerity [sɪn'serətɪ] n.真挚,诚心诚意,诚意; 笃实; 襟怀坦白;
  
  redouble [ˌri:ˈdʌbl] vt.进一步加强,大大增加; vi.再加倍,翻两番;
  
  commitment [kəˈmɪtmənt] n.承诺,许诺; 委任,委托; 致力,献身; 承担义务;
  
  firework[ˈfaɪəwɜ:k] n.(常pl.) 烟火,烟花; (热情,怒气等的) 迸发;
  
  parade [pəˈreɪd] v.游行; 展览; 招摇过市; 接受检阅; n.游行; 检阅; 炫耀; 一系列;
  
  the Year of the Dog 狗年
  
  Happy Lunar New Year!春节快乐!
  
  这两天,世界多国政要都在以各种各样的方式向中国发来新春祝福。当地时间16日(农历初一),美国总统特朗普“不紧不慢”地发表了任内首份农历新年贺词。
  
  特朗普16日在贺词中积极肯定了亚裔美国人为美国所做的贡献,并祝福他们及全世界所有庆祝农历新年的人们狗年新春快乐。
  
  “我要向美国以及全世界所有庆祝农历新年的人们致以诚挚的问候。”特朗普在贺词中说。
  
  特朗普表示,美国很荣幸拥有一批族裔多元、生机勃勃的亚裔美国人,他们在美国留下了自己清晰的印迹。亚裔美国人对美国的统一与构成做出了数不尽的贡献。不难看出,亚裔美国人是非常重视传统以及强调家庭关系的重要性。
  
  特朗普表示,全体美国人民和亚洲以及世界所有庆祝农历新年的人们一同庆祝狗年新春。他说,狗代表着正直、可靠、诚实,这些品质也是全体美国人称赞与珍视的。这些品质构成美国国家实力与繁荣的基础,并引导着美国与邻国、友邦及伙伴国家发展关系,美国将继续秉持这些价值观。
  
  特朗普在贺词最后称,值此亲人团聚、共贺新春之际,他与夫人梅拉尼娅祝福所有人农历新年快乐。
  
  据观察者网此前报道,在特朗普这份新年贺词之前,美国国务卿蒂勒森已于春节前夕代表美国政府向全球发出农历新年祝福,美国华裔交通部长赵小兰也携家人通过视频向中国人民发来祝福。
  
  今年是特朗普上任后首次,去年春节期间,特朗普并未发表任何中国农历新年贺词或推特。
  
  不过,当时在正月初五这一天,特朗普的女儿伊万卡带着(特朗普的)外孙女前往中国驻华盛顿大使馆,恭贺中国农历新年。伊万卡还在推特上晒出了女儿阿拉贝拉用中文唱《新年好》的拜年视频。
  
  观察者注意到,年逾七十的特朗普生于1946年6月,如果按照中国属相来说,今年也正好是特朗普的“本命年”。
  
  这不,美国媒体前两天还拿特朗普的属相说事。美国《新闻周刊》报道称,同样前总统克林顿、小布什都出生于狗年(1946年),这对特朗普来说,并不是一个好消息。
  
  报道援引中国香港某风水师的预测,从农历新年的第一天开始,所有迹象都预示着特朗普新的一年将是动荡的一年。这名风水师表示,特朗普将迎来不幸的2018年,届时将会出现许多政治冲突。
  
  美国《石英》杂志甚至还为此“请教”了另外三名香港“著名”风水师,他们都认为特朗普今年将面临挑战。
  
  按照这帮所谓风水师的说法,一个人的命运由他出生的年、月、日、时决定,而这些又分别与五行(金木水火土)对应,这些都支配着一个人的性格、职业发展与人际关系。
  
  图自《石英》杂志网站
  
  根据特朗普的生日(1946年6月14日),风水师们预测(特朗普的)人际关系问题,其政策可能失败,甚至还可 能被赶下台。
更多»推荐图库
 
0条 [查看全部]  相关评论

[ 图库搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]