昨日(2月24日),Soonkki发布长文,谈及与《奶酪陷阱》剧组的协议、词汇“奶酪婆婆”(奶酪陷阱+婆婆)的使用、电视剧故事展开以及大结局等。
Soonkki表示:“写下这篇文章我感到很遗憾,但最近的传闻实在让我觉得很荒唐,希望做出解释。虽然我无法详细说明内情,但想要将读者和观众误会的部分解释清楚。关于‘电视剧的结局与我本人商讨后按照我的意愿所制作出来’的报道,为了讨论电视剧的内容,我的确与编剧及导演见过两次,就角色、故事展开和大结局做出了回应。”
“当时我表示,原著的结局是这样的(向剧组公开了我所设定的结局),若原著的完结时间晚于电视剧收官的时间,对读者们而言将出现剧透的情况,因此我希望电视剧的结局有别于原著结局。但是这些都未能达到我的要求。”
Soonkki还写道:“剧组说要‘尊重原著’却在制作期间从未联系过我,我也无法得知电视剧到底是什么内容。随后我要求共享剧本,而在第6集之后剧组却以‘电视剧剧本保密’为由,连对于原著作者的我也完全实行了保密措施。”
“电视剧开始制作以后,剧组首次与我联系就是问我‘现在即将要拍第14集了,结局这么设定可以吗?’。我要求剧组拍摄与原著不同的结局,但不仅是结局的设定,就连情景方面也与原著十分相似。对于这一点,我曾向剧组提出抗议,再度要求他们拍摄不同的结局。”
Soonkki最后表示:“今后,除了对于我没有介入电视剧的声明外,我不会再发布任何有关于电视剧的文章。我希望这部电视剧有个圆满的结局,而我也将继续努力为我的作品画上圆满句号。”
共0条 [查看全部] 相关评论