“轻关易道,通商宽农。”出自《国语·晋语四》,轻关,轻关税,减少通关税收;易道,除盗匪,整饬交通道路;通商,促贸易,互通有无;宽农,放宽农政。
主席在演讲时指出,“‘轻关易道,通商宽农。’这是建设开放型世界经济的应有之义。”那么这句话放在当前世界经济形势之下又有何新意呢?
在08年金融危机之后,全球增速放缓,但是增速下降更快的是全球贸易,一些国家开始出现贸易保护主义的趋势。然而,建设开放型世界经济,促进全球贸易更有利于世界各国的利益。
“轻关易道,通商宽农。”在当今世界经济大环境下就显得更加有意义。轻关,就是构建更公平更有利于促进全球贸易开展的关税体系。易道,并不能简单的理解为除匪盗,“索马里”海盗这样的小角色影响不了全球贸易的大趋势,易道更应该意为消除贸易壁垒,反对贸易保护主义。通商,就是巩固多边贸易体制,构建更加自由开放的国际市场。宽农,绝不会再是简单局限于农业,在这里应该是呼吁准确判断全球经济发展趋势,选择更正确的政策来应对,共同营造更大市场和空间,重振贸易和投资这两大引擎。
“弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。”出自宋代诗人潘阆的《酒泉子·长忆观潮》,这是一首描写杭州钱塘大潮的词,引用的两句是描写弄潮儿的英勇无畏、搏击风浪、身手不凡和履险如夷。
主席在演讲的最后指出,“这几天,正值钱塘江大潮,‘弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。’我同各位一样,期待着二十国集团勇做世界经济的弄潮儿。”
当前的全球经济正如钱塘大潮一样,处于一个急剧变革的时期,对于各个经济体来说都是机遇与风险并存,此时更需要面对的勇气和信心,而“弄潮儿”正是英勇无畏豪迈自信的象征,也期待着G20成员们用勇气和信心来扭转世界经济大势,向着更美好的明天前行。
共0条 [查看全部] 相关评论